Když nerozumíte mluvenému slovu, je dobré znát nějaké fráze, jak dát tuto skutečnost najevo a jak řečníka požádat, aby mluvil více pomaleji, nahlas, nebo aby vám slovo vyhláskoval.
- No entiendo. Nerozumím/neslyším tě.
- No lo entiendo. Nerozumím tomu.
- ¿Qué significa <palabra>? Co znamená <slovo>?
- ¿Cómo se dice <palabra> en español? Jak se ve španělštině řekne <slovo>?
- ¿Cómo se escribe esta palabra? Jak se toto slovo píše?
- ¿Puedes repetir, por favor? Můžeš mi to prosím zopakovat?
- ¿Puede repetir, por favor? Můžete mi to prosím zopakovat? (vykání)
- Una vez más, por favor. Ještě jednou, prosím.
- ¿Puedes deletrear esta palabra? Můžeš mi to slovo vyhláskovat?
- ¿Puede deletrear esta palabra? Můžete mi to slovo vyhláskovat? (vykání)
- Más despacio, por favor. Pomaleji, prosím.
- Más alto, por favor. Víc nahlas, prosím.