Když nerozumíte

Když nerozumíte mluvenému slovu, je dobré znát nějaké fráze, jak dát tuto skutečnost najevo a jak řečníka požádat, aby mluvil více pomaleji, nahlas, nebo aby vám slovo vyhláskoval.

  • No entiendo. Nerozumím/neslyším tě.
  • No lo entiendo. Nerozumím tomu.
  • ¿Qué significa <palabra>? Co znamená <slovo>?
  • ¿Cómo se dice <palabra> en español? Jak se ve španělštině řekne <slovo>?
  • ¿Cómo se escribe esta palabra? Jak se toto slovo píše?
  • ¿Puedes repetir,  por favor? Můžeš mi to prosím zopakovat?
  • ¿Puede repetir,  por favor? Můžete mi to prosím zopakovat? (vykání)
  • Una vez más, por favor. Ještě jednou, prosím.
  • ¿Puedes deletrear esta palabra? Můžeš mi to slovo vyhláskovat?
  • ¿Puede deletrear esta palabra? Můžete mi to slovo vyhláskovat? (vykání)
  • Más despacio, por favor. Pomaleji, prosím.
  • Más alto, por favor. Víc nahlas, prosím.

Napsat komentář