Lexicon 5 patří mezi slovníky elektronické, bilinguální (obsahuje španělsko-český a česko-španělský slovník), a také je – což není vůbec běžné – multiplatformní; je totiž k dispozici pro Windows, Linux i Mac a to v jednom balení na stejném médiu. Chválíme!
Instalace. Slovník jsem zkoušel nainstalovat na operační systémy Windows 7 (ačkoliv Lingea 5 není oficiálně pro Win 7 určena) a Ubuntu 10. Pro správnou funkčnost jsme museli na Windows 7 nejprve odinstalovat starší verzi slovníku EasyLex, ale jinak nebyl s instalací a provozem aplikace žádný problém. Na Ubuntu se instalace taktéž zdařila, ale po zapnutí slovník nepřehrával zvuk.
Vyhledávání ve slovníku je velice jednoduché, protože není nutné přepínat směr překladu a není nutné zadávat české ani španělské pojmy s háčky, čárky a jinými speciálními znaky.
Nezáleží ani na tom, v jakém tvaru slovo napíšete a lze tak například najít i sloveso, které zadáte v jiném než infinitivním tvaru. Lingea Lexicon 5 zvládá i opravy překlepů, takže šance, že slovo nenajdete, je snížená na minimum.
Taktéž není vždy nutné slova psát, protože aplikace umí automaticky přebírat obsah schránky. Stačí tedy označit libovolný text a vložit ho do ní (CTRL+C). U některých aplikací (např. Poznámkový blok) stačí dokonce jen text označit a jeho překlad se rovnou zobrazí v okně slovníku.
Lexicon 5 hledá také fulltextově, takže nalezne i výskyty zadaného pojmu ve frázích, kolokacích a ideomech.
Po nalezení pojmu aplikace zobrazí:
- možnost přehrát si výslovnost
- tvarosloví (např. u sloves časování, u pods. jm. množné číslo atd.)
- abedední okolí slova
- významové okolí: např. k heslu panecillo (houska) nabídne další pojmy jako pan (chléb) či mostaza (hořčice)
- synonyma a antonyma (ale pouze při zadání českých pojmů)
- odvozená slova
- zařazení slov do témat: např. mostaza (hořčice) patří do skupin koření a přílohy
- kolokace (slovní spojení)
Součástí slovníku je přehled gramatiky, lze se tak rychle prokliknout k abecedě, časování sloves, číslovkám a dalším tématům.
Lingea Lexicon 5 nabízí uživatelský slovník, můžete si tedy případná chybějící hesla sami doplnit.
Program disponuje režimem učení, který vás umí také ze znalosti slovíček vyzkoušet. Je možné se učit ze základních témat jako doprava, nápoje apod., nebo si vytvořit téma vlastní. Nejde o žádnou sofistikovanou záležitost (aplikace si nepamatuje vaše výsledky), přesto může tato funkce někomu vyhovovat.
Zobrazení záznamu má tři režimy: úplné, stručné (bez příkladových vět apod.) a vlastní, které si lze upravit v nastavení programu.
Prostředí programu lze nastavit do tří jazyků: češtiny, slovenštiny a španělštiny. Kromě jazyka lze měnit i vzhled aplikace (písmo, „vždy navrchu“, miniaturní režim) a množství zobrazených informací.
Závěr
Lingea Lexicon 5 není levná záležitost. Stojí celých 1890 Kč. Dá se zakoupit i online, ale doporučuju spíše kamenný obchod, protože cena je stejná, neplatíte poštovné a v některých obchodech lze uplatnit nějakou další slevu (např. na ISIC).
Pokud nemáte tolik peněz, můžete si koupit chudší verzi, nazvanou EasyLex 2 Španělština, která však postrádá pokročilé funkce a jehož slovníková databáze je značně omezená. Další variantou může být Lingea slovník pro iPhone a iPod touch.
Celkově vzato je Lingea Lexicon 5 výborný desktopový slovník a lze jej jen doporučit!
Momentálně probíhá podzimní akce, díky které můžete při nákupu z oficiálních stránek získat knížku k nákupu zdarma.
V Brně v knihkupectví Dobrovský lze v těchto dnech koupit elektronické slovníky Lingea se značnou slevou (tuším, že jsou slevněné asi o 400 Kč).