Malá ukázka rozdílu španělštiny v různých zemích

Při používání španělštiny se mějte na pozoru, které fráze a slova zrovna používáte. Mohlo by se lehce stát, že vám někdo nebude (úplně) rozumět. Zahlédl jsem někde tuhle hezkou tabulku pár základních slov rozdělenou podle země mluvčího a tak ji tady nabízím i vám.

K této tabulce bych přidal ještě moji zkušenost ze Španělska, kde jsou všude záchody označeny jako aseos nebo servicios, nicméně vždycky, když jsem servicios použil v rozhovoru s Mexičany, tak na mě koukali trochu divně. Říkají baño (což je slovo, které obecně označuje koupelnu nebo koupel).

Rozdílné fráze

I základní slova jsou často odlišné.

Proč se učit španělsky?

Pro každou lidskou činnost, ať už se jedná o cokoliv, potřebuje člověk určité nadšení a zápal pro věc. A v případě cizích jazyků to platí dvojnásob. Takové studium je běh na dlouhou trať – klidně na celý život. Abychom byli úspěšní, musí nás to zkrátka bavit a motivovat. Jinak se nic nenaučíme.

Takže pokud váháte, zda se vůbec španělštinou máte zabývat, nebo si jen chcete ověřit, že jste si vybrali správně, tento motivační článek je pro vás to pravé. Celý příspěvek