Česko-španělské slovníky Lingea nyní i pro Windows Phone

Na stránkách estudiante.cz jste se už mohli dočíst, že prvního mobilního česko-španělského slovníku od firmy Lingea se dočkali uživatele zařízení iPhone a iPod Touch. Nyní přišla konečně řada i na další platformy. Pod názvy HandyLexHandyLex Plus lze nyní ve Windows Phone Marketplace najít bilinguální slovníky Lingea pro zařízení s verzí systému 7.5 nebo vyšší.

Oba slovníky fungují offline a jsou dostupné pro různé jazyky včetně naší oblíbené španělštiny. Liší se navzájem cenou a rozsahem slovníku. Levnější HandyLex stojí necelých 5 USD a nabízí 35000 hesel v každém směru a k tomu 44000 frází a příkladových vět. Náročnějším uživatelům je pak určen HandyLex Plus za cenu 46.99 USD. Celý příspěvek

DictionaryForMIDs aneb česko-španělský offline slovník nejen pro Android

Na estudiante.cz jsme se již věnovali slovníkům pro Android v článku Anglicko-španělské offline slovníky pro Android. Někdy však neznáme anglický výraz a potřebujeme zkrátka překlad z češtiny. Žádný pořádný slovník tohoto typu však pro Android zatím není, nicméně i jednoduchý slovník typu DictionaryForMIDs může přijít vhod.

DictionaryForMIDs je kolekce mobilních aplikací pro různé platformy a sada nejrůznějších slovníků, které lze do těchto aplikací nainstalovat. Tyto slovníky fungují offline a nepotřebují ke svému chodu internetové připojení.

V tomto článku se budu věnovat pouze verzi pro Android a způsobu, jak do něj doinstalovat slovník česko-španělský. Celý příspěvek

Anglicko-španělské offline slovníky pro Android

Mezi naprosto základní výbavu každého studenta patří slovník. Nabídka česko-španělských slovníků pro mobilní telefony je však zatím pro Android dost omezená (kvalitní česko-španělský slovník je k dispozici zatím jen pro iPhone), a tak každý, kdo chce skutečně kvalitní a obsáhlý slovník, bude muset zatím zabrousit do slovníků anglicko-španělských, popř. výkladových.

Pozn.: Článek se věnuje slovníkům, které fungují offline, tedy bez internetu. Není tak při jejich používání nutné platit za přenesená data. Celý příspěvek

Velký slovník Lingea Lexicon 5 – recenze

Lexicon 5 patří mezi slovníky elektronické, bilinguální (obsahuje španělsko-český a česko-španělský slovník), a také je – což není vůbec běžné – multiplatformní; je totiž k dispozici pro Windows, Linux i Mac a to v jednom balení na stejném médiu. Chválíme!

Instalace. Slovník jsem zkoušel nainstalovat na operační systémy Windows 7 (ačkoliv Lingea 5 není oficiálně pro Win 7 určena) a Ubuntu 10. Pro správnou funkčnost jsme museli na Windows 7 nejprve odinstalovat starší verzi slovníku EasyLex, ale jinak nebyl s instalací a provozem aplikace žádný problém.  Na Ubuntu se instalace taktéž zdařila, ale po zapnutí slovník nepřehrával zvuk. Celý příspěvek

Velký španělsko-český slovník Lingea nyní i pro iPhone & iPod touch

Tento týden začala společnost Lingea nabízet nové velké bilinguální slovníky pro zařízení iPhone a iPod touch. Dosud nabízené „kapesní“ Lingea slovníky pro zařízení od Applu obsahovaly kolem 35 000 záznamů v obou směrech, přičemž ty nové – velké – jich nabízí cca 100 000.

Cena nových slovníků je stanovena na 49.99 USD a v nabídce je, kromě španělsko-českého, také anglicko-český, něměcko-český, francouzsko-český, rusko-český slovník a také slovníky se slovenštinou místo češtiny.

Aplikace můžete zakoupit přímo na AppStore, základní info je dostupné na stránce AppShoper.