V mluvené španělštině, filmech nebo novinových titulcích se hojně setkáváme s ustálenými slovními spojeními – frázemi. Pojďme se seznámit s některými základními, ale zároveň často používanými. Celý příspěvek
Archiv pro štítek: začátečníci
Ser – sloveso být
Sloveso být můžeme ve španělštině vyjádřit třemi způsoby: pomocí ser, estar, nebo hay. Nelze je však libovolně zaměňovat, každé z nich se používá k jinému účelu.
Ser je sloveso nepravidelné a v přítomném čase má následující tvary:
| Yo | soy |
| Tú | eres |
| Él, ella, usted | es |
| Nosotros/as | somos |
| Vosotros/as | sois |
| Ellos, ellas, ustedes | son |
Přízvuk
Přízvuk, nebo chcete li důraz, je ve španělštině pravidelný:
- pokud končí slovo na samohlásku nebo souhlásky s nebo n, je přízvuk na předposlední slabice (el empleado /zaměstnanec/)
- jestliže končí na něco jiného, dáváme přízvuk na poslední slabiku (např. el hotel)
- když se jedná o nepravidelný přízvuk, je označen čárkou (např. el lápiz /tuška/) Celý příspěvek
Vyjádření názoru, souhlasu a nesouhlasu
Často potřebujeme nějak vyjádřit svůj názor. „Myslím si, že“ lze ve španělštině vyjádřit například těmito konstrukcemi:
- Creo que …
- A mi me parece que …
- Pienso que …
Pienso je tvar první osoby slovesa pensar (myslet, přemýšlet). Creo je pak od slovesa creer (věřit, myslet si, domnívat se).
Parecer znamená zdát se, připadat. V tomto kontextu je potřeba jej použít spolu s me, což je obdoba zvratného zájmena v češtině. Celý příspěvek
Rody a členy ve španělštině
Španělština má, narozdíl od češtiny, rody pouze dva: mužský a ženský. Slova v češtině a španělštině se obvykle v rodu neshodují! Např. láska je rodu ženského, el amor však rodu mužského. Celý příspěvek
Tvoření oznamovacích vět v přítomném čase prostém
Přítomný čas prostý se používá pro vyjádření:
- faktů
- pravidelných aktivit odehrávajících se v přítomnosti
- instrukcí
- budoucnosti
Používáme k tomu slovesa v příslušném tvaru, viz tvary španělských pravidelných sloves v přítomném čase. Bohužel spousta španělských sloves je nepravidelných, mezi nimi i důležitá slovesa ser a estar (být). K těm se podrobněji vrátíme v některém z budoucích článků. Celý příspěvek
Falešní přátelé
Existuje nespočet slov, která jsou si v různých jazycích podobná. Např. penzista se španělsky řekne pensionista. Na druhé straně pak máme slova, která jsou si sice podobná, ale jejich význam je odlišný. Takovým se v jazykové hantýrce říká falešní přátelé.
Na téhlé stránce bych rád udržoval jakýsi seznam takových slov. Slova by tedy měla časem přibývat. Pokud vás nějaké takové napadá, napište jej prosím do komentářů. Celý příspěvek
Roční období
Roční období se španělsky řekne la estación.
| jaro | la primavera |
| léto | el verano |
| podzim | el otoño |
| zima | el invierno |
Jak často, frekvence
Následující tabulka ukazuje možnosti, jak popsat frekvenci nějaké činnosti:
| siempre | pořád, neustále |
| a menudo/muchas veces | velmi často/hodněkrát |
| frecuentemente | často |
| alguna vez/a veces/algunas veces/de vez en cuando | čas od času/někdy |
| muy pocas veces | velmi málo |
| casi nunca | skoro nikdy |
| nunca | nikdy |
Příklady použití:
- Escucho música siempre. Neustále poslouchám muziku.
- Nunca bebo cerveza./No bebo cerveza nunca. Nikdy nepiju pivo. Celý příspěvek
Jak poprosit a poděkovat
- Por favor. Prosím.
- Gracias. Děkuji.
- Muchas gracias. Děkuji mnohokrát.
- De nada. Není zač.