Estar je sloveso nepravidelné a ve španělštině extrémně časté. Dá se obecně přeložit jako české být, nicméně na rozdíl od slovesa ser vyjadřuje přechodné (dočasné) stavy a polohu (umístění).
V přítomném čase má toto nepravidelné časování (pozor zejména na čárky vyjadřující nepravidelný přízvuk):
Yo | estoy |
Tú | estás |
Él, ella, usted | está |
Nosotros/as | estamos |
Vosotros/as | estáis |
Ellos, ellas, ustedes | están |
Mluvíme o dočasných vlastnostech
Dočasné vlastnosti určují aktuální (ne permanentní) stav, tj. například, že je někdo nemocný, naštvaný, překvapený, že se má dobře. Základní použití je vidět v otázce Jak se máš? ¿Cómo estás? a odpovědi Estoy bien. Mám se dobře.
Další příklady:
- Está enfermo/a. Je nemocný/á.
- Están enfadados. Jsou naštvaní.
- ¡Estás mal! Vypadáš hrozně! (lze použít třeba pokud někdo vypadá, že je mu špatně, např. po párty :-))
- ¿Estás listo? Jsi hotový, připravený?
Rozdíl ser a estar si můžeme hned demostrovat například na přídavném jménu listo/a, které má více významů. Estar listo znamená obvykle být připravený (např. k odchodu) – mluvíme o něčem dočasném, zatímco ser listo/a pak být chytrý – jedná se o permanentní vlastnost. Příklad: La chica es lista. Ta holka je chytrá (inteligentní).
Mluvíme o poloze
Téměř vždy, když budete popisovat nebo se ptát, kde něco je, použijete sloveso estar.
- Estoy en casa. Jsem doma.
- ¿Dónde estás? Kde jsi?
- España está lejos. Španělsko je daleko.
- El ayuntamiento está en el centro. Radnice je v centru.
- Mi hermano está en casa de su amigo. Můj bratr je u kamaráda.
Výjimka!
Snad jedinou zásadnější výjimkou je situace, kdy se budete bavit o tom, kde je nějaká párty nebo akce. V tomto případě se používá sloveso ser!
- ¿Dónde es la marcha? Kde to žije? La marcha znamená zábava, rušno, párty a touto otázkou si můžete nechat od někoho doporučit místo k nočnímu řádění:)
- ¿Dónde es la boda? Kde je ta svatba?
Další použití
Dále lze estar využít k tvoření vět typu být na prázdninách/exkurzi (používáme předložku de):
- Están de vacaciones. Jsou na dovolené.